traduzido
/tra-du-zi-do/Particípio/adjetivo
técnicomuito comum
📝 Significado
- Forma verbal ou adjetival que indica conteúdo convertido de outra língua para o português.
- Texto resultante da tradução, mantendo sentido, sujeito a ajustes de estilo.
- Uso comum em títulos e legendas para sinalizar a versão traduzida de obra.
- Indica status de passagem do original para o idioma-alvo em documentação.
- Pode aparecer em contextos poéticos para sugerir passagem de línguas na narrativa.
💬 Exemplos de Uso
Cotidiano
"Li o manual traduzido hoje e achei simples de entender, mesmo com jargões."
Formal
"Relatório traduzido manteve o rigor técnico exigido pela banca."
Literatura
"Edição traduzida do romance desliza entre culturas como rio de palavras."
🔄 Sinônimos
convertidoversãotranscritointerpretadoadaptado
↔️ Antônimos
originalnão traduzidoinédito
🔗 Palavras Relacionadas
versãotexto traduzidoparáfraseglosa
📜 Origem Etimológica
Do latim traducere (traduzir); via francês traduzir, formação em português.
💡 Dica de Uso
Dica de uso: indique conteúdo já convertido; aplique em análises, manuais ou relatórios técnicos.
⚠️ Erro Comum
Erro comum: confundir traduzido com tradução; estado já traduzido não é o ato de traduzir.