traduzido

/tra-du-zi-do/Particípio/adjetivo
técnicomuito comum

📝 Significado

  1. Forma verbal ou adjetival que indica conteúdo convertido de outra língua para o português.
  2. Texto resultante da tradução, mantendo sentido, sujeito a ajustes de estilo.
  3. Uso comum em títulos e legendas para sinalizar a versão traduzida de obra.
  4. Indica status de passagem do original para o idioma-alvo em documentação.
  5. Pode aparecer em contextos poéticos para sugerir passagem de línguas na narrativa.

💬 Exemplos de Uso

Cotidiano

"Li o manual traduzido hoje e achei simples de entender, mesmo com jargões."

Formal

"Relatório traduzido manteve o rigor técnico exigido pela banca."

Literatura

"Edição traduzida do romance desliza entre culturas como rio de palavras."

🔄 Sinônimos

convertidoversãotranscritointerpretadoadaptado

↔️ Antônimos

originalnão traduzidoinédito

🔗 Palavras Relacionadas

versãotexto traduzidoparáfraseglosa

📜 Origem Etimológica

Do latim traducere (traduzir); via francês traduzir, formação em português.

💡 Dica de Uso

Dica de uso: indique conteúdo já convertido; aplique em análises, manuais ou relatórios técnicos.

⚠️ Erro Comum

Erro comum: confundir traduzido com tradução; estado já traduzido não é o ato de traduzir.